Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

beruhige dich doch!

  • 1 beruhigen

    I v/t calm (down); (versichern) reassure; (das Gewissen) ease; (die Nerven) calm, soothe; (den Magen) settle; (entspannen) relax; es beruhigt mich zu hören, dass er gut angekommen ist I’m relieved ( oder glad) to hear that he arrived safely; da bin ich ( aber) beruhigt! that’s all right (Am. alright) then; stärker: that’s a relief; seien Sie beruhigt! there’s no need to worry; dann kann ich (ja) beruhigt schlafen / in Urlaub fahren now I can sleep in peace / go on holiday (Am. vacation) with an easy mind
    II v/refl calm down; Lage: quieten down; Sturm, Wind: die down; See, Wellen: calm down; Markt, Börse: settle down; Verkehr: become lighter; sie konnte sich deswegen gar nicht mehr beruhigen she simply couldn’t get over it
    III v/i: das beruhigt that’ll calm you down ( oder relax you); die Farbe Grün beruhigt, Rot dagegen macht aggressiv green has a calming effect, but red provokes aggression
    * * *
    to calm; to appease; to mollify; to allay; to reassure; to cool; to compose; to soothe; to pacify; to still; to quieten; to tranquillize; to smooth down; to tranquilize; to becalm; to ease; to calm down;
    sich beruhigen
    to calm down; to lull; to quiet down; to smooth down; to quieten
    * * *
    be|ru|hi|gen [bə'ruːɪgn] ptp beruhigt
    1. vt
    to calm ( down); Baby to quieten (Brit), to quiet (US); (= trösten) to soothe, to comfort; (= versichern) to reassure; Magen to settle; Nerven to soothe, to calm; Verkehr to calm; Gewissen to soothe, to ease; Schmerzen to ease, to relieve

    na, dann bin ich ja beruhigt — well I must say I'm quite relieved

    dann kann ich ja beruhigt schlafen/nach Hause gehen — then I can go to sleep/go home with my mind at rest

    es ist berúhigend zu wissen, dass... — it is reassuring to know that...

    2. vr
    to calm down; (Krise auch) to ease off, to lessen; (Gewissen) to be eased; (Andrang, Verkehr, Kämpfe) to subside, to lessen; (Börse, Preise, Magen) to settle down; (Krämpfe, Schmerzen) to lessen, to ease; (Meer) to become calm; (Sturm) to die down, to abate

    sie konnte sich gar nicht darüber berúhigen, dass... — she could not get over the fact that...

    * * *
    1) (to make calm: Calm yourself!) calm
    2) (to make or become less excited or less emotional: He was very angry but he's cooled down now.) cool down
    3) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) quieten
    4) ((especially American: often with down) to quieten.) quiet
    5) (to take away the doubts or fears of: The woman was worried about the dangers of taking aspirins, but her doctor reassured her.) reassure
    6) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) settle
    * * *
    be·ru·hi·gen *
    [bəˈru:ɪgn̩]
    I. vt
    jdn \beruhigen to reassure [or comfort] sb
    ihr herzlicher Empfang beruhigte ihn wieder their warm welcome set [or put] him at ease again
    jds Gewissen/Gedanken \beruhigen to ease sb's conscience/mind
    2. (ruhig machen)
    jdn/etw \beruhigen to calm sb/sth [down], to pacify sb
    jdm die Nerven \beruhigen to soothe sb's nerves
    jds Schmerzen \beruhigen to ease [or relieve] [or alleviate] sb's pain
    den Verkehr \beruhigen to introduce traffic calming measures
    dieses Getränk wird deinen Magen \beruhigen this drink will settle your stomach
    II. vr
    sich akk \beruhigen to calm down, to relax, to chill out sl; politische Lage to stabilize; Meer to grow calm
    \beruhigen Sie sich! calm down!, take it easy!
    sich akk \beruhigen Unwetter, Nachfrage to die down, to abate, to subside form; Krise to ease off
    * * *
    1.
    transitives Verb calm [down]; quieten, pacify <child, baby>; salve, soothe < conscience>; (trösten) soothe; (die Befürchtung nehmen) reassure

    die Nerven/den Magen beruhigen — calm one's nerves/settle the stomach

    beruhigt schlafen/nach Hause gehen können — be able to sleep/go home with one's mind set at ease

    2.
    reflexives Verb < person> calm down; < sea> become calm; <struggle, traffic> lessen; < rush of people> subside; <prices, stock exchange, stomach> settle down
    * * *
    A. v/t calm (down); (versichern) reassure; (das Gewissen) ease; (die Nerven) calm, soothe; (den Magen) settle; (entspannen) relax;
    es beruhigt mich zu hören, dass er gut angekommen ist I’m relieved ( oder glad) to hear that he arrived safely;
    da bin ich (aber) beruhigt! that’s all right (US alright) then; stärker: that’s a relief;
    seien Sie beruhigt! there’s no need to worry;
    dann kann ich (ja) beruhigt schlafen/in Urlaub fahren now I can sleep in peace/go on holiday (US vacation) with an easy mind
    B. v/r calm down; Lage: quieten down; Sturm, Wind: die down; See, Wellen: calm down; Markt, Börse: settle down; Verkehr: become lighter;
    sie konnte sich deswegen gar nicht mehr beruhigen she simply couldn’t get over it
    C. v/i:
    das beruhigt that’ll calm you down ( oder relax you);
    die Farbe Grün beruhigt, Rot dagegen macht aggressiv green has a calming effect, but red provokes aggression
    * * *
    1.
    transitives Verb calm [down]; quieten, pacify <child, baby>; salve, soothe < conscience>; (trösten) soothe; (die Befürchtung nehmen) reassure

    die Nerven/den Magen beruhigen — calm one's nerves/settle the stomach

    beruhigt schlafen/nach Hause gehen können — be able to sleep/go home with one's mind set at ease

    2.
    reflexives Verb < person> calm down; < sea> become calm; <struggle, traffic> lessen; < rush of people> subside; <prices, stock exchange, stomach> settle down
    * * *
    v.
    to allay v.
    to appease v.
    to becalm v.
    to calm v.
    to compose v.
    to pacify v.
    to quieten v.
    to reassure v.
    to sedate v.
    to soothe v.
    to tranquilise (UK) v.
    to tranquilize (US) v.
    to tranquillise (UK) v.
    to tranquillize (US) v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > beruhigen

  • 2 zusammennehmen

    (unreg., trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (zusammen betrachten) take together; alles zusammengenommen all in all, all things considered
    2. fig. (Kräfte, Mut) summon (up), muster (up); (Gedanken) collect; seinen Verstand zusammennehmen collect one’s wits
    II v/refl zu Anstrengung: collect o.s.; (sich beherrschen) control o.s., get a grip on o.s., get a grip umg.; (sich anständig benehmen) pull o.s. together; nimm dich bloß zusammen! drohend, auf Frechheit etc. hin: behave (yourself)!; jetzt nimm dich zusammen! (beruhige dich) now pull yourself together!, now get a grip on yourself!
    * * *
    zu|sạm|men|neh|men sep
    1. vt
    to gather up or together; Mut to summon up, to muster up; Gedanken to collect

    alles zusammengenommen —

    2. vr
    (= sich zusammenreißen) to pull oneself together, to get a grip on oneself (Brit), to take hold of oneself (US); (= sich beherrschen) to control oneself, to take a grip on oneself
    * * *
    zu·sam·men|neh·men
    I. vt
    etw \zusammennehmen to summon [or muster] [up sep] sth
    seinen ganzen Mut \zusammennehmen to summon up all one's courage
    den Verstand \zusammennehmen to get one's thoughts together [or in order]; (schimpfend) to get one's head screwed on [properly] fam
    nimm doch mal deinen Verstand zusammen! get your thinking cap on! fig
    alles zusammengenommen all in all, all things considered
    II. vr
    sich akk \zusammennehmen to control oneself, to get [or keep] a grip on oneself
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb summon or muster up <courage, strength, understanding>; collect < wits>; s. auch zusammengenommen
    2.
    unregelmäßiges reflexives Verb get or take a grip on oneself
    * * *
    zusammennehmen (irr, trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (zusammen betrachten) take together;
    alles zusammengenommen all in all, all things considered
    2. fig (Kräfte, Mut) summon (up), muster (up); (Gedanken) collect;
    seinen Verstand zusammennehmen collect one’s wits
    B. v/r zu Anstrengung: collect o.s.; (sich beherrschen) control o.s., get a grip on o.s., get a grip umg; (sich anständig benehmen) pull o.s. together;
    nimm dich bloß zusammen! drohend, auf Frechheit etc hin: behave (yourself)!;
    jetzt nimm dich zusammen! (beruhige dich) now pull yourself together!, now get a grip on yourself!
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb summon or muster up <courage, strength, understanding>; collect < wits>; s. auch zusammengenommen
    2.
    unregelmäßiges reflexives Verb get or take a grip on oneself
    * * *
    (alt.Rechtschreibung) v.
    to brace up v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zusammennehmen

  • 3 friedlich

    Adj.
    1. (Ggs. kriegerisch) peaceful; auf friedlichem Wege by peaceful means; etw. auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) s.th.
    2. (friedfertig) peaceable; Tier: gentle, docile; jemanden friedlich stimmen pacify s.o.; sei friedlich umg. be quiet; (beruhige dich) take it easy, cool it umg.
    3. Atmosphäre etc.: peaceful
    * * *
    tranquil; peaceful; peaceable; calm; halcyon; amicable; pacific
    * * *
    fried|lich ['friːtlɪç]
    1. adj
    1) (= nicht kriegerisch, gewaltlos) Lösung, Demonstration peaceful; (= friedfertig) Mensch peaceable; (= sanftmütig) Tier placid

    etw auf fríédlichem Wege lösen — to find a peaceful solution to sth, to solve sth peacefully or by peaceful means

    damit er endlich fríédlich ist (inf)to keep him happy

    nun sei doch endlich fríédlich! (fig inf)give it a rest! (inf)

    sei fríédlich, ich will keinen Streit — take it easy or calm down, I don't want any trouble

    die fríédliche Nutzung der Kernenergie — the use of nuclear power for peaceful purposes

    2) (= friedvoll) peaceful
    2. adv
    1) (= in Frieden) peacefully
    2)

    fríédlich sterben or einschlafen (euph)to die peacefully

    jetzt kann ich fríédlich sterben — now I can die in peace

    * * *
    1) (quiet; calm; without worry or disturbance: It's very peaceful in the country.) peaceful
    3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) restful
    * * *
    fried·lich
    [ˈfri:tlɪç]
    I. adj
    die \friedliche Nutzung von Kernenergie the utilization of nuclear energy for peaceful purposes
    2. (friedfertig) peaceable, peace-loving
    er ist eigentlich ein ganz \friedlicher Mensch he's really a very amiable person; Tier placid, docile
    sei doch \friedlich! take it easy!, calm down!
    wirst du wohl \friedlich sein! will you give it a rest!
    3. (friedvoll, ruhig) peaceful
    eine \friedliche Gegend a peaceful area
    II. adv
    1. (gewaltlos) peacefully
    \friedlich demonstrieren to demonstrate peacefully
    einen Konflikt \friedlich lösen to settle a conflict amicably
    2. (friedvoll, in Ruhe)
    \friedlich sterben [o (euph) einschlafen] to die in peace [or peacefully]
    * * *
    1.
    2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>

    sei friedlich!(ugs.) be quiet!

    2.
    adverbial < live, sleep> peacefully
    * * *
    1. (Ggs kriegerisch) peaceful;
    auf friedlichem Wege by peaceful means;
    etwas auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) sth
    2. (friedfertig) peaceable; Tier: gentle, docile;
    sei friedlich umg be quiet; (beruhige dich) take it easy, cool it umg
    3. Atmosphäre etc: peaceful
    * * *
    1.
    2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>

    sei friedlich!(ugs.) be quiet!

    2.
    adverbial <live, sleep> peacefully
    * * *
    adj.
    pacific adj.
    peaceable adj.
    peaceful adj.
    placid adj. adv.
    pacifically adv.
    peaceably adv.
    peacefully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > friedlich

См. также в других словарях:

  • Vernunft — Grütze (umgangssprachlich); Denkvermögen; Verstand; Grips (umgangssprachlich); Geist; Köpfchen (umgangssprachlich); Scharfsinnigkeit; Denkfähigkeit; Intelligenz; …   Universal-Lexikon

  • beruhigen — beschwichtigen; besänftigen; einlullen (umgangssprachlich); abregen; entspannen; Dampf ablassen (umgangssprachlich); (sich) erden (umgangssprachlich); runterkommen ( …   Universal-Lexikon

  • Zunge — Lasche * * * Zun|ge [ ts̮ʊŋə], die; , n: 1. bewegliches, mit Schleimhaut bedecktes, muskulöses Organ im Mund der meisten Wirbeltiere und des Menschen, das besonders bei der Nahrungsaufnahme beteiligt ist: die Zunge zeigen; sie schnalzte mit der… …   Universal-Lexikon

  • Beruhigen — Beruhigen, verb. reg. act. welches das Intensivum des vorigen ist, so fern es ehedem auch als ein Activum üblich war, man müßte es denn zunächst von dem Beyworte ruhig ableiten wollen; ruhig machen, doch nur in den figürlichen Bedeutungen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Harriet Tubman — (* ca. 1820 als Araminta Ross im Dorchester County, Maryland; † 10. März 1913 in Auburn, New York) ist die bekannteste Fluchthelferin der Underground Ra …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»